Tłumaczenia zwykłe

Czym jest tłumaczenie zwykłe?

Tłumaczenia zwykłe to zdecydowana większość tłumaczeń na rynku. Wybierane są one do spraw nie wymagających poświadczenia tłumacza przysięgłego, czyli do wszystkich mniej oficjalnych form. Charakteryzują się one zazwyczaj niższą ceną niż tłumaczenia przysięgłe.

Kiedy potrzebuję tłumaczenia zwykłego?

Tłumaczenie zwykłe jest zdecydowanie najbardziej powszechnym wśród tłumaczeń. Spektrum zastosowań jest niemalże nieograniczone, ponieważ bardzo często pokrywa się z tłumaczeniami przysięgłymi. Dzieje się tak, ponieważ nie każdy potrzebuje okazywać się dokumentami w urzędach. Niektórzy potrzebują tłumaczeń jedynie dla własnego użytku.

Przykładowe zastosowanie tłumaczenia zwykłego:

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?

TŁUMACZENIA ONLINE ZWYKŁE

Podobnie jak w przypadku tłumaczeń przysięgłych, tłumaczenia zwykłe realizowane są w 100% zdalnie, również bez potrzeby wychodzenia z domu.

Materiały do tłumaczenia wystarczy wysłać przy pomocy formularza w zakładce Wycena, lub skorzystać z poczty e-mail kontakt@nativeservice.pl.

Analogicznie do tłumaczeń przysięgłych, zawsze dobieramy najbardziej wykwalifikowanego specjalistę w określonej dziedzinie. Kładziemy zdecydowany nacisk na indywidualne podejście do klienta. Wszystkie uwagi od zleceniodawców są przez nas zawsze skrupulatnie analizowane, w celu osiągnięcia najwyżej oczekiwanej przez klientów jakości.

Gotowe tłumaczenie w formie cyfrowej, zostaje wysłane do zleceniodawcy na podany wcześniej adres e-mail, przy pomocy szyfrowanych wiadomości.

Wyceń tłumaczenie zwykłe ONLINE - bez wychodzenia z domu

Wciąż się zastanawiasz?

Jeżeli nie masz pewności, czy potrzebujesz tłumaczenia zwykłego, lub nurtują Cię pewne kwestie techniczne związane z realizacją ONLINE, zadzwoń lub napisz do nas. Chętnie odpowiemy na wszystkie pytania.

Scroll to Top