Agata Woźniak

Z wykształcenia lingwista, rekruter z pasji. Od lat pracuję z językiem angielskim oraz niemieckim. Obszary moich zainteresowań to coaching językowy, tłumaczenia ustne oraz pisemne.

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?

Tłumaczenie zwykłe od tłumaczenia przysięgłego różni się formą prawną. Tłumaczenie zwykłe jest usługą, która wykorzystywana na wszystkie mniej oficjalne potrzeby. Z kolei tłumaczenie przysięgłe to usługa, która realizowana jest przez tłumaczy przysięgłych, którzy posiadają niezbędne kwalifikacje. Tłumacze …

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego? Czytaj dalej »

Scroll to Top