Wpływ globalnej sytuacji na codzienne życie
Doskonale dziś już wszyscy wiemy, w jak trudnej sytuacji znaleźliśmy się w obliczu panującej na świecie pandemii Koronawirusa SARS-CoV-2. Jesteśmy świadkami przemian historycznych. Zarówno polityczno – gospodarczych, jak i tych kulturowych.
Wiele państw na całym świecie zmaga się z ogromnymi problemami, wynikającymi z nagłego zatrzymania ogromnej części gospodarki. W tak trudnych chwilach, kiedy wszyscy w miarę możliwości muszą pozostać w swoich domach, bardzo trudne staje się załatwienie potrzeb życia codziennego. Kolejne kraje zamykają swoje granice w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się choroby.
Oczywistym jest fakt, jak ważna dla każdego kraju jest komunikacja międzynarodowa. Wpływa ona na znaczącą ilość przemysłu, handlu międzynarodowego, ale także na życie codzienne każdego z nas. Zwłaszcza osób, które związane są z życiem na emigracji.
W obecnej sytuacji problematyczna staje się nawet kwestia realizacji tłumaczeń języków obcych. Większość z nas w obawie o własne zdrowie, unika opuszczania miejsca zamieszkania, oraz wszystkich dodatkowych kontaktów z ludźmi. Niestety ma to druzgoczący wpływ na sytuację, nie tylko w Polsce, ale również poza naszymi granicami.
Świat w którym się dzisiaj budzimy jest zupełnie inny niż ten, który pamiętamy z przed kilku miesięcy. Niestety nie wiadomo dokładnie, kiedy sytuacja się poprawi, oraz na ile.
Tłumaczenia ONLINE ratunkiem w czasach kryzysu
Tłumaczenia online generalnie nie są niczym nowym na rynku. Tak zwane tłumaczenia zwykłe, które nie wymagają poświadczenia tłumaczy przysięgłych są dosyć pospolite. Jednakże tłumaczenia przysięgłe online są usługą, o której wie stosunkowo mała liczba osób.
Czym zatem są tłumaczenia przysięgłe online? Jest to klasyczna usługa tłumaczenia, która wykonywana jest przez odpowiednio wykwalifikowane osoby. Mam tutaj na myśli osoby, które widnieją na specjalnej liście tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości.
Tłumaczenia przysięgłe ONLINE to usługa, która realizowana jest w systemie „door-to-door”. Oznacza to, że klient potrzebujący usługi tłumacza przysięgłego, może ją otrzymać bez wychodzenia z domu. Do zlecenia tłumaczenia wystarczy zaledwie smartfon lub komputer, oraz dostęp do sieci Internet. Firmę, która świadczy takie usługi można znaleźć tutaj.
Jak wygląda zlecenie tłumaczenia przysięgłego ONLINE?
Wszystko odbywa się w zaskakująco prosty sposób. Załóżmy, że potrzebujemy przetłumaczyć na język niemiecki akt notarialny. Wystarczy, że skan dokumentu wyślemy za pomocą krótkiego formularza na stronie internetowej Biura Tłumaczeń ONLINE, w zupełnie bezpieczny sposób. Z biurem możemy się skontaktować również przy pomocy poczty e-mail.
Nie muszą się martwić również osoby nieposiadające skanera. W naszych smartfonach dostępnych jest mnóstwo darmowych aplikacji do skanowania dokumentów.
Proces tłumaczenia przysięgłego ONLINE , w 3 prostych krokach:
- wysyłka dokumentu do biura tłumaczeń,
- akceptacja wyceny i uiszczenie opłaty za tłumaczenie,
- odbiór gotowej dokumentacji.
Przetłumaczony akt notarialny w postaci fizycznej, zostanie dostarczony prosto pod nasze drzwi, przy pomocy firmy kurierskiej stosującej wysokie standardy bezpieczeństwa. Natomiast wersja cyfrowa tłumaczenia, zostanie dostarczona przy pomocy szyfrowanej poczty e-mail, zaraz po zakończeniu realizacji.
Warto dbać o bezpieczeństwo
Sytuacja w kraju jak i na całym świecie, jest bardzo dynamiczna. Nigdy nie wiadomo z jakimi ograniczeniami spotkamy się kolejnego dnia. Jedno jest jednak pewne. Tłumaczenia przysięgłe ONLINE pozwalają nam zadbać o nas samych, oraz o naszych bliskich.